Si vous avez du mal avec la conjugaison des temps verbaux en anglais, découvrez les meilleures astuces pour les apprendre.
Vous êtes-vous déjà senti perdu en vous demandant quel temps de verbe vous deviez utiliser en anglais ?
Vous répondrez probablement "oui" à cette question. Si je vous pose cette question en anglais : "Have you ever felt confused about which verb tense to use in English?" - je fais référence à quelque chose (confusion) qui a eu lieu dans le passé, et pourtant nous utilisons le passé composé. Pas étonnant que vous vous sentiez perdu, en particulier lorsqu’il s’agit d’utiliser le passé composé en anglais.
Quand on parle des temps il faut aussi parler de ce que les linguistes appellent ‘l’aspect’. Les temps vous indiquent si quelque chose s’est passé dans le présent, le passé ou le futur, alors que l'aspect vous en dit plus long sur le verbe - l'action est-elle achevée ou en cours ? Comment se rapporte-t-elle à d'autres actions ou à d’autres moments ?
Quels sont les temps qui utilisent l’aspect parfait et quand doit-on les utiliser ?
Le passé composé
C’est un temps que nous utilisons pour établir un lien entre le passé et le présent.
- I have studied this grammar point so many times and it's still difficult. J’ai étudié cette question de grammaire d’innombrables fois et elle me pose toujours des problèmes. Ici on relie le passé (studied) au présent (it's still difficult).
On peut aussi l’utiliser pour des actions ou des moments qui ne sont pas encore terminés:
- I have lived in France since 2003 - J’habite en France depuis 2003. Ici l’action (live) n’est pas terminée. Cette personne vit toujours en France. On utilise for ou since pour indiquer depuis combien de temps dure l’action.
- I've been to the gym three times this week - Je suis allé trois fois faire de la gym cette semaine. Ici le moment this week n’est pas terminé. Nous sommes peut-être jeudi et la personne ira éventuellement faire de la gym 3 fois de plus avant la fin de la semaine.
Mais il n’est pas vrai que nous utilisons le passé composé uniquement pour parler d'actions inachevées (comme certains livres de cours voudraient vous le faire croire). Nous l'utilisons également pour parler d'expériences que nous avons vécues dans le passé et qui sont terminées, mais sans spécifier quand.
- I have been to the USA three times - Je suis allé aux Etats Unis trois fois. On pourrait prétendre que cet exemple est semblable au précédent this week, car nous parlons d'aller aux États-Unis dans ‘notre vie’, qui, de toute évidence, n'est pas encore terminée.
Nous utilisons également le passé composé avec le mot just pour parler de choses qui se sont terminées très récemment.
- I've just heard the news - it's unbelievable! - Je viens juste d'apprendre la nouvelle - c'est incroyable !
Et nous utilisons aussi ce temps avec les mots yet (encore) et already (déjà) pour poser des questions et dire ce que nous avons fait ou ce que nous n’avons pas fait.
- I've already seen this film - the ending is terrible - J’ai déjà vu ce film - la fin est horrible.
- Have you cleaned the bathroom yet? As-tu déjà nettoyé la salle de bain ? La personne qui parle suppose que vous allez nettoyer la salle de bain à un moment ou à un autre.
Un autre temps du passé qui relie le passé au présent est le passé composé continu :
- He's been sending e-mails all morning - ll a envoyé des courriels toute la matinée. Il a commencé à les envoyer ce matin et il les envoie peut-être encore ou il vient de terminer.
Nous utilisons ce temps lorsque nous voulons nous concentrer sur la durée d’une action jusqu’à un certain moment. Nous pouvons également l'utiliser lorsqu'une action vient de se terminer et que nous en constatons les résultats. Si j'arrive dans la salle de classe et que je suis à bout de souffle, je pourrais dire à mes étudiants :
- I've just been running around getting everything ready for today's class - Je viens de courir dans tous les sens pour être prêt pour le cours d'aujourd'hui.
Le plus que parfait simple
- After dinner I felt really full because I had eaten three portions of ice cream - Après le dîner, je me suis vraiment senti rassasié parce que j'avais mangé trois portions de crème glacée.
Cela relie le passé felt full avec le passé qui précède I had eaten three portions.
On peut également utiliser le plus que parfait continu :
- He had been living in LA for three years when he got his first film role - Il vivait à Los Angeles depuis trois ans quand il a eu son premier rôle dans un film. Cela fait référence à quelque chose qui s’est passé avant le moment qui nous intéresse when he got his first film role.
Le plus que parfait est très utile pour raconter des histoires. On peut l'utiliser pour différencier différents moments du passé.
Voyez la différence entre :
- Yesterday I got up. I left my wallet on the table. I left the house and I arrived at the metro station. I had to go back home. Hier je me suis levé. J'ai laissé mon portefeuille sur la table. J'ai quitté la maison et je suis arrivé à la station de métro. J’ai dû rentrer à la maison.
et
- Yesterday I got up, left the house and arrived at the metro station, but I had to go back home because I had left my wallet on the table. Hier, je me suis levé, j'ai quitté la maison et suis arrivé à la station de métro, mais j’ai été obligé de rentrer à la maison parce que j'avais laissé mon portefeuille sur la table.
Dans le deuxième exemple, il est plus facile de comprendre la relation entre des événements passés. Nous ne racontons rarement une histoire événement par événement et dans l'ordre chronologique exact (ce serait très ennuyeux). Il s’agit d’un temps utile pour donner des informations complémentaires sur un élément principal.
On utilise le plus que parfait continu de la même manière que le plus que parfait simple, mais nous nous concentrons ici sur des actions plus longues ou des actions répétitives qui se sont produites avant le moment du passé qui nous intéresse principalement.
- He had been working there for two years when Joanne started at the company - Il travaillait là-bas depuis deux ans lorsque Joanne a débuté dans l'entreprise.
Le futur antérieur
Ce temps sert à relier le présent au futur et c'est celui qu’on doit utiliser lorsqu’on est certain de ce qui va se passer dans le futur et à quel moment l’action sera terminée.
- By next year, I will have passed my driving test - L'année prochaine, j'aurai passé mon permis de conduire.
Maintenant : I am learning to drive - j'apprends à conduire.
L'année prochaine : I will take my test. I think I will pass. Je passerai mon permis. Je pense que je l’aurais.
On utilise souvent le futur antérieur accompagné indications de temps telles que in three weeks' time (dans trois semaines), by 2025 (d'ici 2025), when I am sixty (quand j’aurais soixante ans).
On peut également utiliser le futur antérieur continu pour parler de choses qui seront encore en cours dans le futur. Là encore, l'accent est souvent mis sur la durée de l'action.
- When I finish this course I will have been studying English for ten years - Quand j'aurai fini ce cours, j'aurai étudié l'anglais pendant dix ans.
Comment ces temps sont-ils structurés ?
TEMPS |
Sujet |
Auxiliaire |
Participle passé/+ been + verbe (en ing) |
Passé composé simple |
I/you/we/they he/she/it (je/tu/nous/ils il/elle/ça) |
have has avons a |
eaten chips (mangé des chips) |
Passé composé continu |
I/you/we/they he/she/it
|
have has |
been eating chips |
Passé antérieur simple |
I/you/he/she/it/we/they |
had |
eaten chips |
Passé antérieur continu |
I/you/he/she/it/we/they |
had |
been eating chips |
Futur antérieur simple |
I/you/he/she/it/we/they |
will have |
eaten chips |
Future antérieur continu |
I/you/he/she/it/we/they |
will have |
been eating chips |
Exceptions and variantes
L'aspect parfait n'est pas utilisé de la même manière dans toutes les variantes de la langue anglaise. En anglais américain, il est beaucoup plus courant d'utiliser le passé simple, alors qu'en anglais britannique, on utilise plus souvent le passé composé.
Par exemple :
- Did you eat breakfast yet? Anglais américain
- Have you eaten breakfast yet? Anglais britannique
On utilise très souvent des contractions avec tous ces temps, ce qui peut parfois être déroutant pour l'auditeur :
- I have known her all my life - I've known her all my life. Je l'a connais depuis toujours.
- He had been working hard all morning - he'd been working hard all morning. Il avait travaillé dur toute la matinée.
Avec certains verbes (en particulier live et work), on peut aussi bien utiliser le passé composé continu que le passé composé simple sans que le sens ne change
- I've been living here for three years. J'habite ici depuis trois ans.
- I've lived here for three years. J'habite ici depuis trois ans.
Certains disent que bien qu’on puisse utiliser les deux temps, le passé simple continu est plus naturel.
On utilise 'for' pour des périodes (2 ans, 3 jours, 18 mois) et 'since' pour des dates et des heures (January, last year, I was a child).
Erreurs courantes
Rappelez-vous que nous ne pouvons pas utiliser des verbes d'état (verbes décrivant une manière d’être plutôt que des actions) dans les temps continus.
- I've been loving this album for many years : incorrect
- I've loved this album for many years : correct. J'aime cet album depuis de nombreuse année.
Si nous parlons d’événements qui ont eu lieu dans le passé en indiquant une référence de temps (c’est-à-dire le moment où ils se sont produits), nous devons utiliser l’imparfait et non le passé composé.
- I've been to the library last week : incorrect.
- I went to the library last week : correct. Je suis allé à la bibliothèque la semaine dernière.
En anglais, le temps que nous utilisons peut dépendre de l’heure de la journée. Par exemple, s'il est 11h30, nous pouvons dire :
- I've been to the bank this morning : correct. Plus tôt ce matin je suis allé à la banque.
Mais quand c’est l’après-midi (la matinée est donc terminée), on dira :
- I went to the bank this morning : correct. Je suis allé à la banque ce matin.
Exemples célèbres
U2 a déploré dans une chanson pop 'Still hadn't found what I'm looking for' (je n’ai toujours pas trouvé ce que je cherchais), et dans sa chanson à succès, Rod Stewart demande à sa partenaire 'Have I told you lately that I love you?' (T’ai-je dit récemment que je t’aimais).
Mini quiz
Chacune de ces phrases comportent une erreur de temps. Pouvez-vous les corriger ?
- I have got up at 7 a.m. yesterday.
- Terry has been working as a teacher for five years when he decided he needed a change.
- By next year George has finished university.
- Oliver lives in London for three months.
- Natalia was tired yesterday because she didn't sleep the night before.
- Elena has been working on the project since three days.
Réponses :
- I got up at 7 a.m. yesterday. Je me suis levé à 7 heures du matin hier.
- Terry had been working as a teacher for five years when he decided he needed a change. Terry travaillait en temps qu'enseignant pendant cinq ans quand il a décidé de changer de voie.
- By next year, George will have finished university. D'ici un an, George aura fini l'université.
- Oliver has been living / has lived in London for three months. Oliver vit à Londres depuis trois mois.
- Natalia was tired yesterday because she hadn't slept the night before. Natalia était fatiguée hier parce qu'elle n'avait pas dormi la nuit précédente.
- Elena has been working on the project for three days. Elena travaille sur le projet depuis trois jours.